@article{oai:ic.repo.nii.ac.jp:00000381, author = {Nakayama, Kenichi and 中山, 健一}, journal = {茨城キリスト教大学紀要 I,人文科学, Journal of Ibaraki Christian University}, month = {}, note = {In Japanese there are many loan words from Chinese (kango). The kango words binboo and hinkon (‘poverty’ or ‘poor’) are synonyms and used as nouns or adjectives. In this paper we discuss the difference between these two words in syntactic category and meaning based on the analysis of “the Balanced Corpus of Contemporary Written Japanese” (BCCWJ). Firstly, regarding the syntactic category, binboo is used as an adjective more frequently. On the other hand, hinkon is used as a noun more frequently. Secondly, regarding the meaning, binboo indicates ‘poverty’ as person’s individual status or condition. On the other hand, hinkon indicates ‘poverty’ as the circumstance of a certain social group such as a county or an area. Thirdly, hinkon indicates another meaning ‘shortage’ or ‘lack’ only when used as an adjective, not as a noun.}, pages = {1--14}, title = {類義漢語「貧乏」と「貧困」の品詞と意味―コーパス調査にもとづいて―}, volume = {50}, year = {2016}, yomi = {ナカヤマ, ケンイチ} }